Wholesale at Zambala
ABOUT US PRODUCTS LIST SHOPPING FAQ EVENTS CALENDAR CONTACT US
twitter Plurk Plurk
Sign in /
Shop:
Shopping Cart
Wish Granting Blessed Treasure Gesar stick
Wish Granting Blessed Treasure Gesar stick
Wish granting Gesar stick
Sku#:3471

Retail price US 960.00
Wholesale price US XXX.XX
《In order to view the wholesale price .
Please Apply to be a wholesalers》
Quantity
Please contact us to verify availability. 1-626-354-6228
Email: zambalallc@gmail.com
America area customers can view on this website first.
https://FlyingMystics.org/
Product Introduction

Size: 40cm Length and 2.5 cm diameter

Made in Bhutan

(By Lama Doten Norbu - Student and Treasurer of Dudjom Rinpoche)

Text states that the wood for the Gesar Whip should be either of bamboo or sandalwood - the red or white variety, or of teak. But according to the text “The Prayer that Removes All  Obstacles from the Path” the Great Master Padmasambhava,  “Your left hand holds a kīla of teak, Granting protection to your devoted sons and daughters” the handle is made from teak. Inside the upper part of the hollow wood is the mantra of the “Three Roots (Lama, Yidam, Khandro)”, the mantra of the Conquerer of Enemies King Gesar written in ink made from the mixture of five precious gems. The lower part of the hollow has the   rolled up mantra of the Goddess of the Turquoise Lamp, Yudronma.  The outside of the Whip is the third precious metal, copper adorned with gold. The handle has five-coloured strings that are woven. Consecration and the prayers to bless it  was done for at least seven days. In the tradition that I follow saying King Gesar’s mantra regularly helps fulfilll whatever one aspires without any issues.  However,  I have done the consecration and the meditative practices on the Whip strictly according to the text.


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EMPOWERING THE HORSE-WHIP ACCORDING TO KING GESAR 


1. PREPARATION OF THE WHIP


A bamboo with three nodes, or any other auspicious wood, can be used to make the horse whip. It’s handle should be an attractive one and should be covered  at the tips. However, before it is enclosed,  the inside should be filled with silver on which should be inscribed the following mantra, in either gold, silver or regular ink:


OM AH HUNG HRI MAHA RINI SARA TSA HRI YA SARVA KARMA SIDDHI HUNG     OM MAHA SINGHA MANI RAZA SARVA ARTHA SIDDHI HUNG AH  

HA HAH HEE HEEH  HE HEH HO MA MA BE ZE YE SIDDHI HUNG


Or, if one prefers, mantras of the Lama, Yidam, Khandro or Protective deities could be written as well.  However, it’ll suffice even if nothing is inscribed. 


The whip’s handle should be tied with five-coloured cloths.  It could be embellished with any jewel or other adornments. This concludes the initial preparation of the horse whip. 


2. REALIZATION AND EMPOWERING OF THE WHIP 

 

Place the Whip amidst white grains surrounded by various offerings. Cleanse and purify everything.  If necessary, offer incenses.  Cleanse with the ultimate nature of emptiness.  Out of emptiness,  visualize from the syllable BRUM  the base of the whip is made from diamond with five heads embodied by syllable HUNG;  the middle section is formed by the precious  octagonal wish-fulfilling tree symbolized by syllable AH;  and the top  is made of a  flaming lapis lazuli wish fulfilling jewel  exemplified  by a white OM.  The handle strap is made of precious five-coloured iridescent jewel indicated by syllable SAVA.  The strap itself is made up of cords composed of eight precious strings braided into a bright eight-coloured square representing all the resplendent enlightened. activities symbolized by a green HA. Just by remembering it, sends a shower of blessings to fulfilll all aspirations. May all the blessings from the “Life-Stones” of the Warrior-gods, Mother-deities, dakinis, and the samaya-bound protectors transform the Whip into an object of accomplishment.  


OM AH HUNG SVAHA  (Recite 7 times)


Visualize the syllable BRUM - inside the Whip - to transform into a palace of every desire. In the centre of this citadel are the Three Roots and the assemblage of all the oath-bound protectors. In particular,  rays of light from the wisdom deities - symbolizing the three syllables - emanating from the three abodes of King Gesar and his entire retinue of courageous warriors and  mystical maidens - dissolve into the Whip.


OM BENZA GURU DEVA DAKINI DHARMAPALA MANI RAZA SAPARI WARA BENZA SAMAYA ZA  ZAHUM BAM HO  (Recite 3 times and visualize it dissolving into the Whip).


Make offerings and  recite words of praise.  The rays of lights from the deities and from the messengers of the divine architects radiate into the Whip - and to every corner of the universe.  Whatever one desires is bestowed. The outcome of any acts of the four sublime activities of pacification, enrichment, magnetization, and subjugation are guaranteed.  In fact,  visualize that one not only prevails over every hurdle but also that the guarantee of success is assured.


Bless by reciting hundred times  the above two mantras successively.


If one really wants to consummate the above practice, then the first mantra needs to be recited as many times as possible until the signs appear.  The signs thereof can be that  the Whip will move on its own,  or it may be warm to the touch, or light up into a  flame, or various sounds and rainbow lights arising on its own.   Should these appear then just holding the Whip bestows whatever one desires. In short, one has to visualize that the Whip has become inseparable from the deities and  that it is the very essence of the nature of the great snow lion.  Hence,  just by holding and waving it  brings about the accomplishment of every aspiration - without any difficulty. 


 Recite thrice the mantras of the “Firmly Supported” and the “Essence of Causation”. Then consecrate the Whip. Following which the prayers of auspiciousness needs to be recited  subsequently.


3. APPLICATION 


if one is never apart from the Whip,  all obstacles are not only cleared away but one is blessed with auspiciousness and success in everything.  In particular, whenever one needs to accomplish something,  just shake the Whip in the  direction of one’s objectives, recite the mantras and meditate.  One is then protected from any and all  obstacles and bestowed with success.


Just the act of shaking the Whip will clear rainfall or storms or any other threats caused by the elements.  As well,  evil perpetrators and omens are all pacified.  If one so desires to enthrall and magnetize regions and beings therein  then one needs to append the following mantra to the above mantras:


SARVA LOKA AKSHAYAZA WASHAM KURU HO 


If done this way then visualize that the Dakinis  of the four-activities and the protective deities and their warrior messengers envelope the whole universe in redness which dissolve into the soles of one’s feet thereby in whichever direction one waves the Whip all expanses and beings therein will be subdued.  Even when enemy forces are ready to attack,  the very act of casting the Whip towards them will accomplish whatever subjugating or destructive thoughts one might have.   By swinging the Whip in the direction of where agitations are caused - through  conflicts, quarrels et al  - and keeping it in your possession, will lead to your triumph. In short, it is absolutely certain that  by waving the Whip and reciting the mantras alone will fulfil all your wishes!  Guhya (Sealed)


Composed by Mipham Rinpoche on the 18th of the 10th Month of Water Tiger year. Whoever practices this will accomplish it.  Mangalam (Auspiciousness)



May all beings find genuine Joyfulness!

DHI

དྷ྄ཱིཿང        གེ་སར་རྒྱལ་པོ་ལ་བསྟན་ནས་ལྕག་ཚན་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་སྒྲུབ་པ་ནི།   སྦ་ལྕག་ཚིག་གསུམ་པའམ།    བཀྲ་ཤིས་པའི་ཤིང་དང་རིན་པོ་ཆེ་སོགས་ཀྱི་ལྕག་ཚན་ལྕགས་འབྲས་ལྕག་ལུང་ལྡན་པ་ཡིད་འོང་བྱས་ལཿ     ལྕག་ཙན་གྱི་རྩེ་མོའི་སྦུབས་གཡོགས་བྱས་པའི་ནང་དུའམཿ     ཡང་ན་དངུལ་སྦུག་སོགས་སུ་སྔགས་འདི་གསེར་དངུལ་སོགས་སམ་སྣག་མཚལ་གྱི་བྲིས་ཏེ་བཅུགཿ      ཨོཾ་ཨཱཿ   ཧ྄྄ཱུ༷༷ཾ༷་ཧྲཱིཿ   མ་ཧ་རི་ནི་ས་ར་ཙ་ཧྲཱི་ཡ་སརྦ་ཀརྨ་སིདྡྷི་ཧཱུཾཿ    ཨོཾ་མཧཱ་སིང་ཧ་མ་ཎི་རཱ་ཛ་སརྦ་ཨརྠ་སིདྡྷི་ཧཱུཾ་ཨཱཿ    ཧ་ཧཱ་ཧི་ཧཱི་ཧེ་ཧེ་ཧཽ་མ་མབི་ཛེ་ཡེ་སིདྡྷི་ཧཱུཾཿ    ཞེས་སོཿ     གཞན་ཡང་རང་མོས་བླ་མ་ཡི་དམ་མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་གི་སྔགས་དང་ཡེ་དྷརྨ་འདོད་གསོལ་མདོར་བསྡུས་བྲིས་ཀྱང་རུང་ཿ     མེད་ཀྱང་ཆོགཿ      ལྕག་འབྲས་དར་སྣ་ལྔའི་འཆང་འཕྲུལ་སོགས་འོས་པའི་རྒྱན་ཅི་རིགས་པས་མཛེས་པར་བྱའོཿ      དེ་ནི་ཐོག་མར་རྟེན་བཅའ་བའོཿ     བར་དུ་བསྒྲུབ་པ་ནིཿ    སྟེགས་ཀྱི་སྟེང་དུ་འབྲུ་དཀར་གྱི་ཚོམ་ལ་ལྕག་ཚན་བཀོདཿ      མཆོད་པས་བསྐོརཿ     སྦྱངས་ཁྲུས་བྱས་པའམཿ     བསྡུ་ན་ཨ་མྲྀ་ཏས་བསངས།      སྭ་བྷཱ་ལྦས་སྦྱངསཿ      སྟོང་པའི་ངང་ལས་བྷྲཱུཾ་ལས་ལྕག་ཚན་དེ་ཉིད་རྩ་བ་རྡོ་རྗེ་ཕ་ལམ་ལས་གྲུབ་པའི་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་ཧཱུཾ་གིས་མཚན་པཿ     སྐེད་པ་ཡིད་བཞིན་དཔག་བསམ་ཤིང་ལས་གྲུབ་པའི་རིན་པོ་ཆེ་ཟུར་བརྒྱད་པ.ཨཱཿ  ས་མཚན་པཿ     རྩེ་མོ་བཻཌཱུར་ཡ་དབང་གི་རྒྱལ་པོ་ནོར་བུ་འབར་བའི་ཏོག་ཅན་ཨོཾ་དཀར་པོས་མཚན་པཿ      ལུང་ཐག་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ལྔའི་སྐུད་པ་འཇའ་འོད་འཕྲོ་བ་སྭཱ་སེར་གྱིས་མཚན་པཿ     ལྕག་འབྲས་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་བརྒྱད་ཀྱི་སྐུད་པ་ལྷས་མ་གྲུ་བཞི་མདོག་བརྒྱད་འཚེར་བ་ཕྲིན་ལས་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་འོད་ཟེར་འཁྲུགས་པ་ཧཱ་ལྗང་གིས་མཚན་པཿ    དྲན་པ་ཙམ་གྱིས་དགོས་འདོད་ཆར་ལྟར་འབེབས་པཿ      དགྲ་བླ་ལྦེར་མ་མ་མོ་མཁའ་འགྲོའི་བླ་རྡོ་དམ་པཿ     རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་པའི་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་རྫས་ཆེན་པོར་གྱུརཿ       ཟེས་བརྗོད་ལ།      ཨོཾ་ཨཱཿ   ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱཿ     བདུན་བརྗོདཿ    ལྕག་ཙན་གྱི་ནང་དུ་བྷྲཱུཾལས་གཞལ་ཡས་ཁང་འདོད་རྒུའི་བཀོད་པ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་དབུས་སུཿ      རྩ་གསུམ་དམ་ཅན་རྒྱ་མཚོ་མ་ཚང་བ་མེད་པཿ       ཁྱད་པར་གེ་སར་རྒྱལ་པོ་འཁོར་དཔའ་ཐུལ་དྭངས་སྨན་དགྲ་བླ་ཝེར་མ་མ་ཚང་བ་མེད་པར་བཞུགས་པའི་གནས་གསུམ་འབྲུ་གསུམ་གྱིས་མཚན་པའི་འོད་ཟེ་ར་གྱིས་ཡེ་ཤེས་པ་སྤྱན་དྲངས་ནས་བསྟིམཿ       ཨོཾ་བཛྲ་གུ་རུ་དྷེ་ཝ་ཌཱ་ཀི་ནི་དྷཱརྨ་པཱ་ལ་མ་ཎི་རཱ་ཛ་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛཿ      ཛཿ   ཧཱུཾ་བ྄ཾ་ཧོཿ་་      ལན་གསུམ་གྱིས་བསྟིམཿ       མཆོད་ཅིང་བསྟོདཿ      ལྷ་རྣམས་ཀྱི་འོད་ཟེར་དང་ལས་སྣ་ཚོགས་སྒྲུབ་པའི་ཕོ་ཉ་ལྕག་འབྲས་ཀྱི་ལམ་ལས་འཕྲོས་ཏེ་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་ཀུན་ཏུ་ཁྱབ་པས་ཞི་རྒྱས་དབང་དྲག་མཆོག་གི་ལས་གང་འདོད་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པར་མཛད་ཅིང་བདག་ཅག་ཕྱོགས་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་མཆོག་སྒྲུབ་པར་བསམ་ལཿ      གོང་གི་བྲི་རྒྱུའི་སྔགས་ཚན་གཉིས་པོ་རིམ་བཞིན་བརྒྱ་རེ་བཟླས་པས་བྱིན་གྱིས་བརླབསཿ       ནན་ཏན་སྒྲུབ་ན་སྔགས་གོང་མ་ཇི་འགྲུབདང་ཿ     འགྲུབ་རྟགས་མ་བྱུང་གི་བར་དུ་བཟླཿ       རྟགས་ནི་ལྕག་ཚན་འགུལ་བ་དྲོད་དང་འདུ་བ་མེ་འབར་འཇའ་སྤྲིན་འཁྲིགས་སྒྲ་སྒྲོགས་པ་སོགས་ཀྱི་བར་དུའོཿ        དེ་ལྟར་བྱུང་ན་བཟུང་བ་ཙམ་གྱིས་ཇི་ལྟར་འདོད་པའི་དངོས་གྲུབ་ཐོབཿ       མཐར་ལྷ་རྣམས་དང་ལྕག་ཚན་ངོ་བོ་དབྱེར་མེད་པ་སེང་ཆེན་གྱི་རང་བཞིན་ལས་རྣམ་པ་ལྕག་ཚན་དུ་སྣང་བ་དེ་ཉིད་འཆང་བ་དང་གཡུགས་པ་ཙམ་གྱིས་བསམ་པའི་དོན་ཐམས་ཅད་ཐོགས་པ་མེད་པར་འགྲུབ་པའི་ནུས་པ་དང་ལྡན་པར་འགྱུརཿ       ཅེས་བསམ་ལཿ      སུ་པྲ་ཏིཥྛ་དང་རྟེན་སྙིང་ཚར་གསུམ་གྱིསརབ་གནས་བྱ་ཞིང་བཀྲ་ཤིས་བརྗོད་པར་བྱའོཿ         གསུམ་པ་ལས་སྦྱོར་ནིཿ        རྒྱུན་དུ་ལྕག་ཚན་དེ་དང་གར་འགྲོ་གར་འདུག་ཏུ་འཆང་ན་བར་ཆད་ཀུན་སྲུང་ཞིང་བཀྲ་ཤིས་པ་དང་བསམ་པའི་དོན་འགྲུབཿ        ཁྱད་པར་གནོད་པ་བཟློག་པདང་ཿ        དོན་འགྲུབ་པཿ       ལས་གང་བྱེད་པའི་ཚེ་ལྕག་ཚན་ཕྱོགས་དེར་གཡུགས་ཤིང་སྔགས་བཟླ་དམིགས་པ་བྱཿ        གཡུགས་པ་ཙམ་གྱིས་ཆར་དང་རླུང་སོགས་འབྱུང་བའི་འཇིགས་པ་དང་ཿ        ལམ་དགྲ་ལྟས་ངན་མི་མཐུན་པ་ཐམས་ཅད་བཟློག་གོཿ        ཡུལ་ཁམས་དབངདུ་བསྡུ་ན་སྔགས་འདྲེན་པའི་ཤམ་བུར་སརྦ་ལོ་ཀ་ཨ་ཀརྵ་ཡ་ཛཿ     ཝཱ་ཤཾཀུ་རུ་ཧོཿ       ཞེས་བཏགས་ཏེ་ལས་བཞིའི་དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོ་རྣམས་དང་དགྲ་བླ་ཝེར་མ་ཕོ་ཉའི་ཚོགས་ཀྱིས་འོད་ཟེར་དམར་པོས་འཇིག་རྟེན་ཐམས་དམར་ལམ་ཞུ་ཏེ་རང་གི་རྐང་ཞབས་སུ་ཐིམ་པར་བསམ་བསམ་ལ་གང་འདོད་ཕྱོགས་སུ་གཡུགས་པས་ཡུལ་ཁམས་ཐམས་ཅད་དབང་དུ་འདུཿ        ཕས་རྒོལ་དམག་གི་དཔུང་སོགས་ལ་ལྕག་ཚན་བྲབ་ཚུལ་གྱིས་དབང་དྲག་གི་དམིགས་པ་ཅི་འདོད་བྱས་པས་འགྲུབཿ        རྩོད་པ་སོགས་ཀྱི་ཚེ་དང་པོར་དེ་ཕྱོགས་གཡུགས་ནས་རང་གི་རུམ་དུ་བཅུག་པས་རང་རྒྱལ་ལོཿ         མདོར་ན་གང་དང་ཅི་འདོད་པའི་ལས་ལྕག་ཚན་བསྐྱོད་ཅིང་སྔགས་དམིགས་རྐྱང་བས་འགྲུབ་ངེས་ཏེཿ          གུཧྱཿ        དགེ་བྱེད་ཆུ་སྟག་ཟླ   ༡༠    ཚེས  ༡ ༨   ལ་འཕྲལ་ཤར་མི་ཕམ་པས་བྲིས་པ་སུས་སྒྲུབ་པ་བྱས་པའི་དུས་སུ་དོན་འགྲུབ་བོཿ      མངྒ་ལཾ།།           །།